Dear all
After perusing the Moonpig.com (US) website for 2 birthday cards (for an hour! honestly), I came across the following error:
I know the writing isn't the clearest but you should just be able to make out that 'Aunite' should read 'Auntie', unless there's a new kind of relation out there that I've not heard about? As depicted above - it's a 'SCANDAL!'
Welcome to my blog, focusing on the mistakes and downright bad English that can be found in various outlets for the written word. I have decided to record on this blog any errors I come across; whether it be emails, restaurant menus, online articles or in the printed press. I would like to stress now that my English isn't perfect and I don't know all the rules and my intention is not to berate or preach, just to inform. I will also inevitably make spelling errors and typos myself!
Monday, 14 March 2011
Monday, 7 March 2011
BBC News online article
The following screen dump shows part of an article from the BBC News website. The article is about the collapse of part of a glacier following the earthquake in Christchurch, New Zealand.
The error is a simple one - a spelling mistake with one missing letter:
It is in the 4th paragraph of the main article (ignore the bold type at the top) and the misspelled word is 'disloged' which should be 'dislodged'
The error is a simple one - a spelling mistake with one missing letter:
It is in the 4th paragraph of the main article (ignore the bold type at the top) and the misspelled word is 'disloged' which should be 'dislodged'
Tuesday, 1 March 2011
Confused.com Article
Dear all - it's been a while, apologies, I've been so busy, but I have still been taking notes of all the errors I come across which have been stored on a Word document, complete with print screen shots for you :-)
However I will go against the grain and start with the most recent discovery. The error itself is in an article I was directed to from a Confused.com email I received this morning. The article was about the potential EU ruling, which may conclude that higher car insurance prices for men are sexist - don't even get me started on that!
Anyway, the screen shot I took is as follows:
However I will go against the grain and start with the most recent discovery. The error itself is in an article I was directed to from a Confused.com email I received this morning. The article was about the potential EU ruling, which may conclude that higher car insurance prices for men are sexist - don't even get me started on that!
Anyway, the screen shot I took is as follows:
The picture is huge so you can read it :) Both small errors are in the first line of the last paragraph of the article:
"If you are due to renew a motor insurance get a quote quote ahead of the 1 March ruling."
As you can see, the 'a' should ideally be 'your' and the second 'quote' is redundant and probably just an oversight.
If you would like to read the whole article, it can be found here
Subscribe to:
Posts (Atom)